1 00:00:07,509 --> 00:00:08,810 Свет и Тьма. 2 00:00:09,478 --> 00:00:11,813 Последняя битва Богов завершилась жестокой схваткой... 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,715 Между Марфой, Богиней Созидания... 4 00:00:13,882 --> 00:00:17,085 ...и Кардис, Богиней Разрушения. 5 00:00:18,153 --> 00:00:19,888 В результате этого... 6 00:00:20,155 --> 00:00:26,395 ...континент был расколот на две части. 7 00:00:27,829 --> 00:00:32,334 С тех пор, меньшую из них люди называют... 8 00:00:33,035 --> 00:00:34,636 ...Лодосс - Проклятый Остров. 9 00:00:36,672 --> 00:00:41,910 "Битва на острове Тьмы" 10 00:00:52,587 --> 00:00:58,727 Мармо, остров рождённый из крови Богини Разрушения Кардис... 11 00:01:00,028 --> 00:01:03,265 ...осквернён настолько, что даже Марфа-Созидательница не в силах очистить его. 12 00:01:03,732 --> 00:01:09,204 В его глубинах, злобно щерясь во сне, Кардис ждала своего воскрешения. 13 00:01:16,445 --> 00:01:19,915 Чтобы осуществить ритуал, нужна была жизнь Светлого Эльфа. 14 00:01:20,682 --> 00:01:23,785 Зная об этом, тёмный колдун Вагнард... 15 00:01:24,152 --> 00:01:27,055 ...сумел собрать все атрибуты, чтобы подчинить Кардис своей воле. 16 00:01:27,322 --> 00:01:28,857 Захватив Скипетр Поглощения... 17 00:01:29,291 --> 00:01:32,227 ...и Светлую Эльфию Дидлит... 18 00:01:32,828 --> 00:01:37,666 ...он готов начать церемонию Воскрешения. 19 00:01:39,468 --> 00:01:40,602 Светлая Эльфия... 20 00:01:41,069 --> 00:01:45,407 Ты пожертвуешь свою жизнь, дабы Кардис была рождена заново. 21 00:01:45,941 --> 00:01:48,977 А затем этот мир увидит свой самый ужасный кошмар. 22 00:01:49,211 --> 00:01:52,481 Владеющий Скипетром вознесёт свою длань над всем Лодоссом. 23 00:01:52,781 --> 00:01:56,018 Сама Кардис будет служить мне! 24 00:02:52,407 --> 00:02:54,876 Если церемония Воскрешения начнётся... 25 00:02:55,043 --> 00:02:57,546 ...жизнь Дидо будет подвергнута огромной опасности. 26 00:02:57,979 --> 00:03:02,818 Чтобы не допустить этого, Парн и его друзья прибыли на Мармо намного раньше остальных. 27 00:03:09,658 --> 00:03:10,659 Проклятье! 28 00:03:13,061 --> 00:03:16,131 Мы должны прорваться! Алтарь Верховного Зла прямо за ними! 29 00:03:19,868 --> 00:03:20,902 Там ли Дидо? 30 00:03:21,370 --> 00:03:22,170 Наверняка. 31 00:03:47,362 --> 00:03:49,264 Давно мы не сражались вместе. 32 00:03:49,631 --> 00:03:53,035 На этот раз мы идём против Богини. 33 00:03:53,502 --> 00:03:55,637 Зато никто не скажет, что нам достался хилый противник. 34 00:03:56,705 --> 00:03:59,775 Думаю, что в данном случае ты, можешь немного пофорсить. 35 00:04:00,075 --> 00:04:03,779 Но любой ценой мы должны остановить Воскрешение. 36 00:04:04,379 --> 00:04:05,981 Что будет с Лодоссом, в случае нашего провала? 37 00:04:10,886 --> 00:04:11,820 Что там, Ваше Величество? 38 00:04:33,408 --> 00:04:34,176 Без паники! 39 00:04:34,476 --> 00:04:36,044 Лучники - залп! 40 00:04:53,695 --> 00:04:54,796 Оно топит корабль! 41 00:05:01,136 --> 00:05:02,904 Мы не утонем! 42 00:05:03,138 --> 00:05:05,240 Мы доберёмся до Мармо даже вплавь! 43 00:05:20,355 --> 00:05:21,957 Мы же друзья! 44 00:05:22,391 --> 00:05:24,493 Почему ты отправился в бой без нас?! 45 00:05:34,269 --> 00:05:35,203 А вы двое? 46 00:05:35,604 --> 00:05:37,973 Вы же не хотели вмешиваться. 47 00:05:38,373 --> 00:05:41,309 И позволить вам получить всю славу? Вот ещё! 48 00:05:41,877 --> 00:05:43,478 Если Тьма победит... 49 00:05:43,779 --> 00:05:46,048 ...то моей душой овладеет Хиури. 50 00:05:46,715 --> 00:05:51,620 Ага, даже берсерк чего-то боится! 51 00:05:53,088 --> 00:05:55,223 Хиури не будет заботиться о Ширис. 52 00:07:50,706 --> 00:07:51,373 Сир! 53 00:07:51,573 --> 00:07:53,208 Запомни это место, Шадам. 54 00:07:53,608 --> 00:07:56,845 Если мы победим, то никогда не вернёмся сюда. 55 00:07:57,312 --> 00:07:59,614 А если нет, то сюда некому будет приходить. 56 00:07:59,981 --> 00:08:02,184 Некому из людей, вы хотите сказать? 57 00:08:29,878 --> 00:08:30,979 Не оглядывайся! 58 00:08:31,546 --> 00:08:33,248 Смотри только вперёд! 59 00:08:57,239 --> 00:08:58,340 Да что же это, Карла? 60 00:08:58,640 --> 00:09:00,842 Где же твоё Равновесие? 61 00:09:01,209 --> 00:09:03,879 Где баланс Сил? 62 00:09:25,100 --> 00:09:25,701 Не может быть! 63 00:09:26,001 --> 00:09:27,903 Слэйн, что это? 64 00:09:28,503 --> 00:09:30,238 Дыхание Кардис. 65 00:09:30,806 --> 00:09:33,008 Воскрешение близится. 66 00:09:48,623 --> 00:09:49,891 Там же Парн! 67 00:09:50,826 --> 00:09:51,426 Стой! 68 00:10:08,977 --> 00:10:09,845 Что это? 69 00:10:10,145 --> 00:10:12,881 Это Нарс, Древний Дракон Мармо. 70 00:10:13,348 --> 00:10:15,450 Но если там дракон, то как мы..? 71 00:10:25,293 --> 00:10:29,231 "Хроники Войны За Лодосс" 72 00:10:32,501 --> 00:10:35,604 <<В момент нужды отринешь тьму и осветишь путь идущих.>> 73 00:10:36,304 --> 00:10:36,872 Что это? 74 00:10:37,072 --> 00:10:39,541 Храм Фалариса, надо полагать... 75 00:10:39,708 --> 00:10:42,477 Значит Кардис спит в его утробе... 76 00:10:43,745 --> 00:10:46,948 Кардис была Богиней Разрушения и ближайшей помощницей Фалариса. 77 00:10:47,416 --> 00:10:53,922 Согласно легенде, когда Лодосс отделился от континента... 78 00:10:54,456 --> 00:10:56,992 ...она заснула вечным сном в глубинах Мармо. 79 00:11:08,537 --> 00:11:09,071 Этот свет?! 80 00:11:09,504 --> 00:11:11,640 Сияние Кардис. 81 00:11:12,074 --> 00:11:13,308 Церемония уже началась. 82 00:11:52,247 --> 00:11:56,318 Как только Богиня поглотит жизнь Светлой Эльфии... 83 00:11:56,752 --> 00:11:58,587 ...я завершу ритуал... 84 00:11:58,787 --> 00:12:01,790 ...и призову в Мир древнейшую Силу. 85 00:12:12,734 --> 00:12:15,671 Кардис! Богиня Разрушения и Безумия! 86 00:12:16,204 --> 00:12:18,974 Согласно древнему договору! 87 00:12:19,241 --> 00:12:21,543 Ответь взывающему к тебе! 88 00:12:36,692 --> 00:12:40,128 Кардис! Богиня Разрушения и Безумия! 89 00:12:41,129 --> 00:12:44,232 Согласно древнему договору! 90 00:12:44,766 --> 00:12:47,936 Ответь взывающему к тебе! 91 00:13:29,177 --> 00:13:30,879 Парн, что случилось? 92 00:13:43,125 --> 00:13:44,726 Будь начеку, Парн! 93 00:13:44,926 --> 00:13:45,927 Я знаю! 94 00:14:06,615 --> 00:14:07,783 Не приближайся! 95 00:14:08,250 --> 00:14:09,985 Эта слизь ядовита! 96 00:14:24,633 --> 00:14:25,233 Стой! 97 00:14:25,734 --> 00:14:27,002 Мы справимся! 98 00:14:27,336 --> 00:14:28,437 Иди дальше, Парн! 99 00:14:29,971 --> 00:14:32,741 Помешай Вагнарду воскресить Зло. 100 00:14:33,108 --> 00:14:36,244 Только ты один можешь это сделать! 101 00:14:36,478 --> 00:14:38,113 Идите! Временя мало! 102 00:14:39,014 --> 00:14:39,614 Но как же... 103 00:14:40,982 --> 00:14:41,616 Идём! 104 00:14:41,983 --> 00:14:42,784 Как же вы? 105 00:14:58,300 --> 00:14:59,201 Ты в порядке? 106 00:14:59,735 --> 00:15:00,268 Да. 107 00:15:00,836 --> 00:15:03,338 <<Сила, создавшая этот мир!>> 108 00:15:07,809 --> 00:15:10,345 <<Сбрось тайные покровы и яви своё истинное сияние!>> 109 00:15:10,679 --> 00:15:12,514 <<Стань бронёй, да не осилит которую Тьма!>> 110 00:15:17,819 --> 00:15:18,854 Не подлетайте спереди! 111 00:15:19,121 --> 00:15:20,122 Он сожжёт вас! 112 00:15:29,031 --> 00:15:30,298 Зачем этот гад вылез?! 113 00:15:30,932 --> 00:15:33,802 Чтобы не дать нам ворваться в храм. 114 00:15:34,236 --> 00:15:35,170 Значит надо убрать его с дороги. 115 00:15:36,638 --> 00:15:37,973 Нет, Орсон! Ты не сможешь! 116 00:15:41,209 --> 00:15:41,977 Ещё? 117 00:15:49,418 --> 00:15:50,352 Майсен! 118 00:15:53,989 --> 00:15:55,757 Хорошо! Мы поняли! 119 00:15:56,124 --> 00:15:57,125 Кашу! 120 00:15:57,426 --> 00:15:59,995 Золотой Майсен вызовет Нарса на поединок! 121 00:16:00,495 --> 00:16:01,596 Продолжайте сражаться! 122 00:16:41,069 --> 00:16:46,141 Ответь мне, разве воскрешение Кардис восстановит Равновесие? 123 00:16:47,576 --> 00:16:52,581 Полтысячи лет моя душа жила в этом обруче только для того... 124 00:16:52,748 --> 00:16:55,717 ...чтобы наблюдать за Лодоссом. 125 00:16:56,051 --> 00:16:57,352 Не более. 126 00:16:57,886 --> 00:17:00,422 Равновесие восстановят люди. 127 00:17:00,622 --> 00:17:02,157 А ты разве не одна из них? 128 00:17:02,457 --> 00:17:05,761 Ты думаешь, что ты Око Божьё, взирающее с Небес на землю? 129 00:17:05,994 --> 00:17:10,499 И ты будешь молча смотреть на Конец Света? 130 00:17:10,932 --> 00:17:12,034 Разве я не говорила? 131 00:17:13,068 --> 00:17:16,104 Что цель моего существования... 132 00:17:16,872 --> 00:17:18,473 ...защищать Лодосс от уничтожения. 133 00:17:26,782 --> 00:17:31,219 Ты отдашь свою жизнь великолепнейшей из Богинь. 134 00:17:37,325 --> 00:17:38,226 Ты ещё жив? 135 00:17:40,095 --> 00:17:44,232 Разве мог я отказаться от возможности испортить тебе удовольствие? 136 00:17:45,400 --> 00:17:48,637 Кто посмел вернуть тебя из Ада? 137 00:17:49,204 --> 00:17:50,005 Вот оно что... 138 00:17:50,339 --> 00:17:53,342 Эта ведьма, сующая нос в чужие дела! 139 00:17:55,077 --> 00:17:59,581 Ты никогда не сможешь владеть силами Богов. 140 00:18:00,048 --> 00:18:01,683 Пора показать тебе твоё место. 141 00:18:03,118 --> 00:18:06,888 А я и не должен сам подчинять такую мощь. 142 00:18:07,589 --> 00:18:08,690 Это сделает Кардис! 143 00:18:57,439 --> 00:18:58,140 Всё в порядке! 144 00:18:58,373 --> 00:18:59,675 Я управлюсь! 145 00:19:00,175 --> 00:19:00,976 Иди дальше, Парн! 146 00:19:01,143 --> 00:19:01,810 Ты спятил!!! 147 00:19:02,177 --> 00:19:04,613 Силой Пресветлого Фалиса!!! 148 00:19:06,648 --> 00:19:08,083 Против этого нужен не меч, а молитва. 149 00:19:08,350 --> 00:19:09,851 Не думай обо мне! 150 00:19:17,225 --> 00:19:17,893 Иди же! 151 00:19:18,560 --> 00:19:19,628 Чего ты ждёшь, Парн? 152 00:19:19,928 --> 00:19:21,263 Помни, ты должен спасти Дидо! 153 00:19:23,865 --> 00:19:25,734 Мы пришли сюда за этим! 154 00:19:25,967 --> 00:19:27,269 Спасёшь её... 155 00:19:27,502 --> 00:19:29,571 ...спасёшь и Лодосс! 156 00:19:31,640 --> 00:19:34,676 Я рад, что дошёл сюда вместе с тобой. 157 00:19:53,695 --> 00:19:55,731 Во славу Фалиса! 158 00:20:05,707 --> 00:20:08,343 Хочешь продолжать ютиться на нашем острове? 159 00:20:09,111 --> 00:20:12,814 Мармо и Лодосс не твои игрушки! 160 00:20:14,249 --> 00:20:15,350 Мысли масштабнее! 161 00:20:15,851 --> 00:20:19,588 Когда Сила Богов станет моей, мне нечего будет бояться. 162 00:20:22,324 --> 00:20:24,226 Всё, что мне нужно - это МОГУЩЕСТВО! 163 00:20:24,493 --> 00:20:28,096 И когда я захвачу его, то сделаюсь величайшим колдуном всех времён и народов! 164 00:21:01,997 --> 00:21:04,966 Жалкое отродье, сейчас ты поймёшь на кого поднял руку. 165 00:21:20,582 --> 00:21:22,751 Парн... прости меня... 166 00:21:23,618 --> 00:21:25,153 Я не могу...